Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
But, he said, the Xhosa had not understood the distinction between an expression of guilt and a formal apology, which London has declined to offer.
Now the window onto the troubling historical and personal truths he revealed during the trial will probably close forever: Unlike Duch, the only three other former Khmer Rouge leaders being tried — all members of the top command of the Pol Pot regime — do not intend to provide Cambodians with the slightest expression of guilt or a moment of truth.
Whether it was a Freudian slip or Bhutto's expression of guilt for what was going to happen to Ahmadis in Pakistan, the Ahmadis live under constant threat of violence.
The act of repentance and the expression of guilt are acts of disclosure, revealing what kind of person one ought to be in contrast to the kind of person one has been.
Similar(56)
For now, there is the image of a small body, public expressions of guilt, and promises.
Several in his cabinet deny war crimes and say Japan has been bullied into expressions of guilt and remorse.
Tchaikovsky's "Manfred" Symphony reaches its big climaxes in expressions of guilt and despair, but it never loses belief in the suffering human subject at its center.
It was hard to watch them beat up on themselves, although their intense expressions of guilt seemed like signs of intact souls.
It was a novel that opened with a deathbed scene, in which family members gathered at the protagonist's bedside and took turns making tearful expressions of guilt.
The United States response to No Gun Ri will be carefully weighed in Japan, where officials have been under pressure to offer full apologies and expressions of guilt to Korea for the crimes that Japanese troops committed during World War II.
The same happened with most of McCain's other friends, who were eventually won over by the force of his personality and his frequent expressions of guilt over what had happened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com