Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
After he died, that song seemed like a genuine expression of angst.
Najam Sethi, editor in chief of The Friday Times, a Pakistani weekly, argues that the nationalist upswell is part of a more general expression of angst.
Michael Trusnovec was superb, sliding to the floor in a desperately danced expression of angst, while Richard Chen See was the first soldier carried and cradled by the women in the vision scene.
The second word in the band's name alludes both to the eponymous British punk rock movement of the nineteen-seventies (associated, often incorrectly, with neo-Nazi movements) and the Yiddish "oy," which is perhaps the most concise expression of angst in the history of language.
An expression of angst to some degree, and rebellious anger.
Similar(55)
Ask any federal politician how many expressions of angst they received from constituents when images of cruelty to animals in Indonesian abattoirs were released.
The finest passage, after some repeated backward striding, consisted of successive solos in which dancers twisted bodybuilding poses into evocative expressions of angst.
Awful deaths (and hysterical reactions to them) punctuate declarations of love and friendship, revelations of treachery and heavily armed expressions of angst.
Now, two decades into their career, they have become little more than an above-average American pop act, spouting run-of-the mill anti-establishmentisms and colour-by-numbers expressions of angst.
Expressions of angst from the international health community are understandable.
For about 35 years, Galás has been the queen of confrontational vocal performance, co-opting elements of cabaret, blues, jazz and electronic interference to make grand-scale music that traverses the styles and ends up as a highly personal expression, largely of angst, malevolence or possession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com