Sentence examples for expression has become from inspiring English sources

Exact(27)

That expression has become almost boilerplate of late in discussions of climate projections.

This expression has become a French euphemism for a visit to the Crédit Municipal.

Individual expression has become almost obligatory; Buddhism has been embraced by New Age thought; the poetry coffeehouse lives in the East Village and on the Internet.

More recently, artistic expression has become a target of what the Russian theatre critic Marina Davydova has called a "total conservative revolution".

To see how accepted the avant garde has become, you need only look to Hollywood, where appreciation for a codified canon of intensely personal expression has become one of the cliched attributes of heroism.

DNA microarray technology, originally developed to measure the level of gene expression, has become one of the most widely used tools in genomic study.

Show more...

Similar(33)

But she had no idea how striking her expression had become to others until a trip to the grocery store several years ago.

In the preface to the second edition, he said that the expression had become a catch phrase and had been treated "as though it corresponded to an organized movement, like a political party or a hockey team".

We are in the midst of culture wars globally, where issues of sexual rights, sexual orientation, gender equality, identity and expression have become the battlefields.

The tools of digital expression have become both the form and content of a value system and all is awash in a media whose main object is itself.

Moreover, you must come to terms and accept that we live in a globalized world of modern nation-states where tolerance and freedom of expression have become the norm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: