Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
On Lolabelle's face, Anderson says, was a "brand-new expression": for the first time, the dog began to worry about the sky.
If the Court upheld the statute, it would create a new category of unprotected expression for the first time in twenty-seven years.
Also, a simple analytic expression for the first and/or second derivative of the objective function may not be obtainable.
From this, an expression for the first term of this series is obtained in terms of the sizes and volume density of the scatterers.
The first n components of the vector function Φ are continuously differentiable, so the expression for the first n columns of H readily follows.
There was a significant reduction in HLA-DR expression for the first two postoperative days, as compared to preoperatively (Kruskal Wallis test, p = 0.004).
Similar(33)
An expression for the first-order particle velocity distribution function is derived, which includes the effects of particle rotation and friction.
Moreover, we calculate the expression for the second curvature coefficient, extending previous results using this formulation.
However, finding a closed-form expression for the second-order statistics of this variable is challenging.
Since, the closed-form expression for the third term in Equation 47 can be calculated as shown below: (49).
We develop a theoretical expression for the third-order aberrations in these systems making use of the wavefront matching method.
More suggestions(17)
demonstration for the first
voice for the first
term for the first
declaration for the first
expression for the initial
word for the first
interpretation for the first
translation for the first
discourse for the first
reflection for the first
voices for the first
words for the first
expression for the nearest
expressions for the first
wording for the first
saying for the first
expression for the first time
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com