Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite that, Foxsports.com's Jeff Goodman said the Celtics still do not look like championship material, while CBSSports.com's Mike Freeman saw it the other way and said Magic center Dwight Howard does not have what it takes to win, and even Howard had to admit he had a lousy game, expressing via Twitter: "Dang yall.
Similar(59)
Initial studies using insect-derived rNV VLP expressed via baculovirus expression system were immunogenic in mice [ 17, 20, 45].
The ribozymes were then electroporated into Giardia trophozoites and expressed via the giardiavirus-mediated RNA expression system.
It is a diary expressed via outrageous reality show moments.
"On the other hand, Amref's policy of having their views expressed via one official spokesperson needs to be relaxed.
Entirely resentful of the new world into which she is plunged, her truculence is expressed via a high school demotic.
They're not about the isolation of death, they're about the commonality of it: compassion in the guise of complaint, universality expressed via the particular, the specific.
She has the voice; a sound that steers clear of the trends above; and a commanding presence, expressed via a lot of imperious flamenco gestures.
Thomas's decision, expressed via a written rant on his Facebook page, seemed to be based purely on politics – even though he said it wasn't.
The result, expressed via a meditation in the fashion of Marcus Aurelius, makes for an eerily convincing portrait of a world far removed from our own – but to such a degree that the novel barely seems a novel at all.
It's a solemn, earnest business: their forte remains brooding, non-specific angst, expressed via singer Chris Cornell's bluesy howl, Thayil's bludgeoning riffs and lumbering anthems with titles such as Let Me Drown and Pretty Noose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com