Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
About ethics—or, more precisely, about any statement expressing a judgment of value the positivist view was quite different, yet still of lasting importance.
They aim to report a condition of the skeptic's mind, without expressing a judgment of any kind (Burnyeat 1984 [1997]; Annas-Barnes 1985, 23 4).
Or, scores can be obtained by eliciting from the decision maker a series of verbal pair wise assessments expressing a judgment of the performance of each option relative to each of the others (e.g. the Analytical Hierarchy Process does this (see below)).
Similar(57)
But the United States government has not expressed a judgment.
Listeners and viewers recognised that when he expressed a judgment, it was based on thought, knowledge, experience, and acquired information, not on prejudice or wish-fulfilment.
Safety Criteria allow to express a judgment on road alignment homogeneity on the basis of the comparison between design speed SD and operating speed S85 along the alignments (operating speed is represented by the 85th-percentile speed of a sample of vehicles).
Each individual's vote expresses a judgment on that fact or state, and the social decision represents the collective judgment.
After all, (i) expresses a memory of Pavarotti, whereas (ii) expresses a judgment that is causally connected to Twin Pavarotti.
In order to express a judgment about the significance of one factor relative to another, a nine point Saaty's scale (Table 4) is used.
The best we can say is that Russell's contextual definitions have the feature that a (sincere, assertive) utterance of the analysans is guaranteed to express the same judgment as the analysandum, if the latter expresses a judgment at all.
In step one a spoken sentence is produced which expresses a judgment, in such a way that the judgment is the meaning of the sentence and the sentence is the sign of the judgment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com