Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "expresses discontent" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a feeling of dissatisfaction or disappointment being conveyed or communicated through words or actions. Example: The protesters chanted slogans and held up signs that clearly expressed their discontent with the government's policies.
Exact(2)
Garland's story, from just before "The Wizard of Oz" to her death at 47 in 1969, is a well-known one about a little girl callously used by Hollywood, addicted to amphetamines and sedatives before she is fully grown and sent off to psychiatrists when she expresses discontent.
Time for Outrage! so captivatingly expresses discontent with the past decades of financial and political oppression it'd spark political awakening even in the worst kind of glassy-eyed Jersey Shore fan.
Similar(58)
This result indicated that Korean children tend to express discontent or stress via physical appeals, which is an indirect expression, rather than via aggressive behavior, which is a direct expression.
Some local shopkeepers expressed discontent.
Many expressed discontent with political leaders on both sides.
But in the past year student voices have mostly expressed discontent with its policies and structure.
Here at Harvard, students, faculty and administrators alike have expressed discontent with aspects of undergraduate education.
"You'll have a lot of angry voters looking for some way to express discontent.
With Ronaldo expressing discontent, rumours of a return to the Premier League have surfaced.
In his 1970 book, "Exit, Voice, and Loyalty," the economist Albert O. Hirschman described different ways of expressing discontent.
Other public service workers, like nurses, police officers and teachers, are also expressing discontent about their pay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com