Exact(1)
This is something we saw in America as well, last summer after the debt-ceiling impasse, when voters expressed wide relief that the two sides had cut a deal, any deal.
Similar(59)
In a previous study by Dr. Lyerly, women expressed wide-ranging views about embryos: one called them "just another laboratory specimen," but another said a freezer full of embryos was "like an orphanage".
Musician Peter Berkman – part of chiptune band anamanaguchi – expressed wider concerns about what Facebook might be looking to get out of virtual reality besides direct advertising.
Hence, the students' perception is that the teacher's instruction is the most valuable part when they are engaging in a new task, but if they have done a similar task before, they expressed wider room for own solutions.
Finally, try not to express wide, sweeping feelings of love and instead focus on the good times you are having together.
Several cytochrome P450 enzymes, responsible for metabolically activating carcinogens and medications, express wide interindividual variation whose genetic coding has now been identified as polymorphic and linked to cancer risk.
The question is whether this generation, now blooded, will get a taste for expressing wider demands should it feel let down by the government's eventual response to the bombing, or should factional fights among the leadership become apparent.
This was the era of the second-wave women's movement, when the personal was deemed to be political, and violence that took place in the private sphere of the home was seen to express wider power structures.
Mavs−/− MEFs stably expressing wide-type MAVS or its mutants were grown on sterile glass coverslips in 12-well plates.
The truth is that, like everywhere else, African people have expressed a wide range of sexualities.
Nuyorican poets have expressed a wide range of opinions on "Piñero," written and directed by Leon Ichaso ("El Super," "Crossover Dreams").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com