Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
SpaceX, Dennis Tito's Inspiration Mars Foundation, and Mars One have all expressed an aim to visit and in some cases even colonize Mars.
One woman sitting at a booth set up by a socialist group, expressed her aim by saying, simply, "We want to get rid of capitalism and establish socialism".
For optogenetic interrogation, the light-driven outward proton pumps archaerhodopsins were specifically expressed in AIM neurons.
However, Columbia has expressed an aim to make the compound financially self-sustaining in 5 years, in part with revenues from tourism.
After Busch had spent six months with his uncle Kleine at Lüthorst, he expressed an aim to continue study in Munich.
The Yangjiang Group make it their expressed aim to give a twist to Chinese traditions such as Shu Fa calligraphy and tea-tasting hospitalities.
Sartre's expressed aim for his theatre throughout the 1940s and ʾ50s was to show systems of values in conflict.
The treaty would create common standards and rules for arms transfers, including annual reporting from states and systems to monitor exports, with the expressed aim of protecting international peace and security and reducing human suffering internationally.
It strikes me as remarkable that there is a genre in entertainment whose expressed aim is to frighten its audience and whose success might be measured explicitly in terms of its ability to excite an emotion we generally associate with unpleasantness or revulsion.
Disarm NYPD, a political action group with the expressed aim of taking firearms away from the NYPD using "direct action, organizing, education, and other tactics" has announced on Facebook that it will be staging American flag burnings in Brooklyn's Fort Greene Park on Wednesday at 7 30 PM.
Only one study had the investigation of safety issues associated with a home-based telecare service as an expressed aim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com