Your English writing platform
Free sign upExact(21)
Only one unigene (c150131.0.3) was more highly expressed in the second leaf, with lower expression in the first leaf and no expression in the two and a bud.
Therefore, the anomaly is mathematically expressed in the second term of Eq. (7).
The energy consumed in the sleep mode of the cluster members is expressed in the second term of (4).
If one database query language is not reducible to another, then the first can express some query that can't be expressed in the second.
The composition dependence of characteristic pressure was first used to extract the interaction parameter (ΔP∗) and Flory interaction parameter expressed in the second derivative of the free energy of mixing (χsc).
take every fourth element (see p. 144 for details)—is called a "regular division" of A. Putting the pieces together, Reichenbach requires for the "normality" of a sequence A that it be free of aftereffect and that all "regular divisions" of A are in the domain of invariance of B. This condition of regular divisions seems to underlie the stationarity expressed in the second axiom of order.
Similar(39)
A second panel of 40 breast tumours was examined for the antigens expressed in the first series, and the pattern of expression was found to be very similar (Table 2), although not identical.
He was only too aware that the nationalistic passions expressed in the First World War had been compounded by new racist ideologies in the intervening years.
Mr. Raffarin told reporters that he would appoint his cabinet on Tuesday, adding that he "had not forgotten the unhappiness the French expressed in the first-round elections".
Synonymous parallelism involves the repetition in the second part of what has already been expressed in the first, while simply varying the words.
Legally it's a clever move, as expressed in the Eleventh Commandment, "Thou shalt not admit adultery," but it hasn't really saved him in the eyes of the English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com