Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These convergent messages, despite all being based on limited numbers and expressed cautiously, led many cardiologists to the unwarranted conclusion that beta-blockers were not protecting LQT3 patients.
Similar(58)
Just last week Mr. Kato was expressing cautiously parsed formulas about staying away from Parliament if the opposition submits a motion of no confidence in Mr. Mori's government.
SACRAMENTO — A week after warning the Treasury Department that California might need an emergency loan of up to $7 billion, Gov. Arnold Schwarzenegger on Thursday sent another, more upbeat note expressing a "cautiously optimistic" belief that the state could find the money it needed in the credit markets.
The authors express themselves cautiously, though, and surprisingly, they sometimes describe phenomena with phrasing that now sounds slightly inaccurate.
The explanation for this could be a general discomfort with the technology that makes students who lack experience with ICT express themselves cautiously about its use in education [ 31].
In addition, we suspected that in the presence of supervisors, team members would not be open and might express themselves cautiously about the topic because clinical managers are still viewed as persons worthy of respect.
Feyenoord have cautiously expressed a hope he might return, while emphasising their restricted finances.
Turnbull cautiously expressed confidence in the minister after it emerged Brough's home was one of the Sunshine Coast properties covered in search warrants the Australian federal police executed on Tuesday.
Last month, the BOA had expressed itself to be "cautiously optimistic" of winning the case.
U.S. allies from Asia, Europe and the Middle East expressed support, if sometimes cautiously.
The protest movement has now spread to other US cities from Tampa to Seattle, leading senior politicians to cautiously express sympathy with some of their concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com