Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
From the above, we could see that these functions could also be expressed by one expression in languages other than Chinese.
His book is solid, forceful, occasionally speechy and always centered on this thought expressed by one of its characters: "Shame is of no use unless one is prepared to learn from it".
One measure of the pressure on Mr. Arafat was expressed by one of his advisers who has been consistently skeptical of the Clinton administration's efforts to date.
This was dressed up in the language of the "EU nanny state" smothering the entrepreneurial spirit of British business – a sentiment also expressed by one of the Sun's most notorious headlines, "Up yours Delors" on 1 November 1990.
The view from the tills, as expressed by one shareholder-employee, is that customers don't want vouchers and "price promises", they want lower prices.
The appraisal of Gilbert by corporation heads range from praise to the feelings expressed by one official who once said: "I wish you were dead".
The authorities don't seem to appreciate the truth expressed by one disgruntled member that "a lot of idiots who describe themselves as being media people are more boring and pathetic than anyone in finance".
What of the concern expressed by one former player,-turned-pundit Jason Roberts, who says some of the abuse black players would suffer in the terraces has simply migrated to the anonymity of social media – the Twitter terraces.
But their sentiments were perhaps best expressed by one bespectacled woman, wrapped up against the cold in a hat and coat, who carried a handwritten sign that read simply: "The Devil Wears Fur".
Gay people are portrayed as child abusers, and a threat to the wellbeing of children: it is bad enough that this bile is expressed by one of Northern Ireland's key government ministers.
Similar(1)
As is discussed in Section 4.1, each word is expressed by one-word vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com