Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Very often they served to illustrate some aspect of the protagonist's thought or feelings or expressed aspects of the world and society.
From Isadora Duncan to Martha Graham, American theatrical dance amazed the world with bold women who addressed space and time in ways that expressed aspects of womanhood — of, indeed, humanity — and that showed why the 20th century was, in Henry Luce's words, the American century.
His albums during this period expressed aspects of his ideology such as his African heritage and nationalism.
Similar(57)
The design's emphasis on pattern, surface, shape, materials and images express aspects of the architects' work and education that go back 30 years.
Some of them, in the way they give their heroines fishlike lower bodies, probably express aspects of misogyny and horror of female libido.
Effectively, this allows us to express aspects of our experience and character, allowing our beloved media objects to speak for us.
Expressionist roles often required actors to express aspects of character through the use of isolated parts of the body.
Many translations from Latin and French helped to create a prose that could express aspects of life rarely touched on in the tales.
The multiple layers of "Far... .. — a personal, poetic and extraordinary hourlong work of multimedia dance theater by Rachid Ouramdane — express aspects of what might be called shared post-invasion, post-traumatic stress syndrome.
"Thousands of children all gather and express aspects of imagination through singing and dancing and theatre and art and literature and mathematics and all sorts of things," he says.
In Lady Chatterley's Lover he now fully described sexual acts as expressing aspects or moods of love, and he also used the colloquial four-letter words that naturally occur in free speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com