Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Lemma 2.6 shows that the time-dependent traffic network equilibrium can be equivalently expressed as an evolutionary variational inequality.
Similar(59)
Second, if the invasion took place as reported beginning in the 1950s or even earlier in the twentieth century, we do not expect significant evolutionary divergence (expressed as deep sequence divergence) among the area of origin and the invasion area to have happened since then.
In detail, the dynamic traffic equilibrium system can be equivalently expressed as a system of evolutionary variational inequalities.
Moreover, we also prove that the equilibrium conditions of this problem can be equivalently expressed as a system of evolutionary variational inequalities.
This attitude was expressed as early as 1919 by Naef who advocated dissolving "stem groups" into their component branches if one wished a strictly evolutionary classification (a step Naef did not take, fearing disruption of existing classifications; see Willmann 2003).
Often expressed as an interjection by others.
The evolutionary history, as expressed as a community phylogeny, can also be estimated with varying degrees of accuracy at different levels in the taxonomic hierarchy, e.g., from the ordinal to familial to generic to species-level, and processes of community assembly can be explored using these data.
Gene fusion is an evolutionary process whereby initially separate genes become fused into a single open reading frame, which is expressed as a multi-domain protein chain.
The match is expressed as a percentage.
Data are expressed as a mean±SD.
They got a strict connection between equilibrium problems in dynamic networks and the evolutionary variational inequalities; in this sense that the time-dependent equilibrium conditions of this problem are equivalently expressed as evolutionary variational inequalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com