Your English writing platform
Discover Ludwig"express wishes" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are trying to let someone know what you are wishing for or hoping for. For example: "I express my wishes for a successful and fulfilling year ahead."
Exact(35)
It is very beautiful because everybody can express wishes.
Classically poetic in composition, the couplets would express wishes for good fortune, long life, many friends, and the like.
The actor Angelica Huston won a 1991 legal battle in the French courts after her father John's 1950 noir The Asphalt Jungle was subjected to the process, contrary to express wishes made before his death.
Of course, it is possible to give orders or express wishes by means of sentences that are grammatically in the indicative mood.
But when we use indicatives to express wishes or convey commands we are engaging in communicative acts which would misfire badly if the people we were talking to failed to get the point.
According to this model, language disorders might limit the ability to express wishes, needs and emotions, which in turn causes a negative impact on peer relations (St Clair et al. 2011) and increases the risk of oppositional-aggressive behavior, withdrawn social profile and social anxiety (Macharey and von Suchodoletz 2008).
Similar(25)
Competitors will take it upon themselves to respond to the expressed wishes of the citizens.
If a patient lacks capacity, any previously expressed wishes should be considered,says the guidance.
More difficult to excuse are the gifts that flagrantly ignore your clear, settled and expressed wishes.
Mr Sharon would be acting against the clearly expressed wishes of the party he helped to found.
He called the edition, 1,480 copies of which are being published, "adventurous and respectful of the author's expressed wishes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com