Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The author would like to express warm gratitude to the many people who gave generously of their time and knowledge in the preparation of this survey.
Such persons tend to show a great concern for efficiency, are overly devoted to work and productivity, and are usually deficient in the ability to express warm or tender emotions.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-244X/11/120/prepub The authors express warm thanks to the reviewers for their advice and important comments.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2407/12/376/prepub wishish to express warm thanks to Professor Mu-sheng Zeng (Sun Yat-sen University Cancer Center) for providing the NP69 and NPC cell lines (SUNE-1, CNE1, C666-1, CNE-2 and HNE1).
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1472-6947/11/39/prepub The authors want to express warm gratitude to the Nordic study researchers: Anna Birna Jensdottir, Iceland; Else Vegnes Grue, Norway; Elisabeth Jonsen and Gosta Bucht, Sweden.
Rely on your letter to express warm personal gratitude and hopefully inspire the donor to continue supporting your organization.
Similar(54)
But most expressed warm, if teasing, congratulations.
Despite a bitter split in 2004, he expressed warm feelings for Mr. Weiss.
Blair expresses warm regard for President Bush, while there is a close rapport between Jack Straw, the foreign secretary, and Colin Powell.
On a personal level, he expresses warm memories of Iowa, and he sent his daughter, Xi Mingze, to Harvard.
China also enjoyed a jump of six percentage points, to 60%, with Australians expressing "warm feelings" towards the country, despite its recent "assertiveness" in the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com