Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
It was mostly just to express their indignation," he said.
their resignation and used other media platforms to express their indignation.
It urged French Muslims to "not cede to provocation and... express their indignation in peace via legal means".
To these people, the cartoons were too much: it was good and important for them to express their indignation and to be heard.
Butler said: "When bodies gather together as they do to express their indignation and to enact their plural existence in public space, they are also making broader demands.
And to help bring that about, he wants parents to express their indignation by writing letters, organizing petitions and holding demonstrations.
Similar(46)
Shop owners openly expressed their indignation and xenophobic views.
Benenson decided to organise a protest by those who were rarely given to expressing their indignation.
People were writing to the RSC responding to invitations to take part in the new play or expressing their indignation that the RSC was shutting down.
Later that month, for the first 15 minutes of Sassuolo's game against Chievo, 500 Reggiana supporters sat with the Sassolesi in the Curva Nord expressing their indignation.
Now the court has decided to re-examine the whole Penry case, thereby setting off a new debate about the execution of mentally retarded people.Ever since Mr Penry was sentenced to death, people both inside America and abroad have been expressing their indignation.
More suggestions(19)
express their horror
express their revulsion
express their condemnation
express their disaffection
express their exasperation
express their rage
express their displeasure
express their annoyance
express their disapproval
express their discontent
express their irritation
express their fury
express their dissatisfaction
express their disgust
express their bitterness
express their frustration
express their surprise
express their delight
express their humanity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com