Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Not all muxes express their identities the same way.
This connection between beliefs and consumption isn't new: since the mid-20th century, brands have served as tools for people to express their identities and values.
He has inspired younger writers with diverse backgrounds such as Zadie Smith and Hari Kunzru, whose writing in turn will inspire new Britons to explore and express their identities.
Although genderqueer individuals describe and express their identities differently and may or may not consider themselves to be transgender (a general term for people whose gender identity or expression differs from the gender assigned to them at birth), they commonly understand themselves in ways that challenge binary constructions of gender and traditional images of transgender individuals.
This means helping them discover new things and allowing them to create and/or customize products and services to meet their needs and express their identities.
These responses indicate that young men tend to express their identities through their clothing choices, consistent with the findings of Hathcote and Kim (2008), who found that men's identities were communicated by the way they dressed.
Similar(47)
You see, fashion fans wear clothes to express their identity and their aspirations.
In the tribal sphere they affiliate with groups to define or express their identity.
Shalaby said the school's elders have come to understand how athleticism is a way for the students to express their identity, which goes beyond their religion.
The NCAA is truncating the right of some schools to express their identity using mascots deemed "insensitive" to the feelings of this or that grievance group.
Young, open-minded Bavarians want to express their identity, but "without shutting others out," said Mr. Cinelli, a Munich native whose father is Italian.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com