Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Surfacing topics in the interface will also let express the scope and offer of the website.
Similar(59)
Though they sound like disparate influences, Miyatake explained, "Waka is a poem to express the scope of nature [by] using limited words..
Varying views were expressed about the scope and purpose of international agricultural adjustments and the role of FAO in this context.
About 52 percent expressed concerns about the scope and frequency of reporting requirements under new regulatory rules, and about 43 percent worried about having the staff and resources needed to comply with the new reporting requirements.
Providers from all groups expressed dissatisfaction with the scope and quality of care provided at public hospitals and NGO clinics, as well as disappointment with the reduction in patient volume at private practices.
António Guterres, the head of the United Nations refugee agency, has expressed growing alarm about the scope and severity of the crisis.
A few days after that summit meeting, Palestinian negotiators suspended the peace talks, expressing frustration with both the scope and timetable of Israel's proposed withdrawal from more of the occupied West Bank.
As such, when requesting assistance, I will express the full-scope of the situation as I understand it, which makes it easier for my advisors to immediately respond and provide their feedback and/or recommendations.
Similarly, GPs have expressed confusion and uncertainty regarding the scope and expectations of the PN role [ 3, 25].
My mother would have been overwhelmed by the scope and depth of the love that people have expressed for her.
His full statement says Mr Kim and Mr Trump "expanded the scope and depth of their understanding" and that Mr Trump had expressed commitment to continuing talks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com