Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The idea is to express the impact of each different greenhouse gas in terms of the amount of CO2 that would create the same amount of warming.
So when the E.P.A. announced Thursday that it had given its final approval to a regulation cutting smokestack emissions from coal-burning power plants in 28 states, I wondered if it was possible to find a real-world equivalent to express the impact of up to 34,000 lives saved annually.
But whereas classical procedures select or eliminate elements from the set of hypotheses, Bayesian methods express the impact of data in a posterior probability assignment over the set.
Finally, to express the impact of the quintic nonlinearity, the non-linear responses obtained by HAM are compared with the results from usual beam theory.
Deviations from this average express the impact of various country-specific political and socio-cultural factors that can be investigated once the basic institutional constraints are controlled-for.
Carbon dioxide equivalent, is a standard unit for measuring carbon footprints to express the impact of each different greenhouse gas in terms of the amount of CO2 that would create the same amount of warming.
To quantitatively express the impact of the mesoporous structure and hydrophilicity of SiO2 layer on the SERS enhancement, we contrasted the Raman intensity of bare Si substrates and Si@SiO2 substrate.
For many it is an impossible task to express the impact of such a monumental loss.
Part of the process is being able to learn to express the impact of some of the performers' own personal challenges.
In this respect, the NCI-CTC grading system is inadequate to express the impact of particular toxicities of sunitinib for the well-being of the patient.
In addition to the ordinal NPCS scale, an algorithm is used to express the impact of met and unmet needs directly in terms of cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com