Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The "solution" to this tension is found in Wittgenstein's final remarks, where he uses the metaphor of the ladder to express the function of the Tractatus.
Take the adverbs 還 hai 'again, still', 再 zai 'again, more', and 又 you 'again, also' as examples, all of them can express the function of Repetition,1 in which cases all of them can be rendered into English again.
For example, you can express the function of Supplement to show a parallel different action that has been added to a preceding one: 她吃完蘋果又吃了一個梨 ta chi wan pingguo you chi le yi ge li 'she ate an apple and then ate a pear as well'.
Similar(57)
Two bio-objects are connected by a "verb" which expresses the function of a bio-object, for example "Sugar A links to Sugar B" in Figure 1a.
How the family members in this study managed is summarized by the theme Striving to be prepared for the painful, which expresses the function of the seven underlying sub-themes or strategies.
Patients expressed the daily functioning of the oral system by means of anamnestic reference items whereas clinicians expressed the functioning of the oral system in clinical tests by clinical reference items.
Again the dimer dissociation model would suggest that these cells should express the relevant function of the overexpressed PLXDC isoform without requiring PEDF.
The current experiments were designed to identify the subtypes of α2-AR expressed and the function of these receptors in fetal cardiac myocytes.
The non-dimensional harvestable power is analytically expressed as the function of the non-dimensional curvature parameter and one constructed parameter.
Refrigeration capacity, compression work, and efficiency have been expressed as the function of phase angle and amplitude of mass rate flowed through the phase shifter.
Then, n can be expressed as the function of ξ as follows [9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com