Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
To express the difference in expression before and after rosiglitazone treatment in diabetic patients, the ΔΔCt value was calculated for each gene according to the comparative Ct method, and was used for statistical analysis.
Here, δ value is the most common way to express the difference in isotopic composition between a sample and a reference with a ratio of R value, which is a reference standard for the substance.
For each point in the 5- to 14-µm spectral range, the absolute value of (ɛ θ − ɛ θ=0) was divided for ɛ θ=0 to express the difference in percent.
To express the difference in the coding performance in terms of the Bjøntegaard Delta (BD) metric [42], four RD points have been drawn corresponding to QMs 1, 5, 7, and 8 of [26].
A paired-samples t-test was conducted to express the difference in means between the 2 observers.
These authors calculate the entropy of the allelic distributions under linkage equilibrium and under disequilibrium, and express the difference in entropy as a fraction of the equilibrium entropy.
Similar(53)
Fold changes were also calculated to express the differences in protein expression between the infected and control samples.
An abstract argumentation system is a collection of "defeasible proofs", called arguments, that is partially ordered by a relation expressing the difference in conclusive force.
The computation of the exact Hessian of the function which expresses the difference in total pressure between the inlet to and the outlet from the cascade, is new in the literature.
More twins were discordant by the quantitative definition, which expresses the difference in years of education within a twin pair.
Data are presented as feeding score, expressing the difference in feeding as compared with larvae offered a red-dyed assay plate with no sugar added.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com