Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Any work of architecture that does not express serenity is a mistake," said Barragan, when accepting the Pritzker prize for architecture in 1980.
Similar(57)
To listen to students who are presumably in the most anxious, rebellious period of their lives express such serenity is jarring.
The harmonies of the blues and gold in the decoration, the towering arches and cool courtyards, expressed a serenity at the heart of Abbas's power struggles.
She vanishes into Robert, whose gaunt face expresses the serenity of a man who has found happiness while still remembering the pain of a girl growing up in the wrong body.
In the concerto, that serenity is expressed in quietly soaring lines played by the violin that contrast with the agitated protests of the orchestra.
7 p.m. – "The Serenity Now" – Jerry's new girlfriend (guest star Lori Loughlin) encourages him to express his emotions.
You're kidding me, right?" (or wApparentlynywey), and she womenmes your suggestions, comments, are feedback to the mix.
The nurses' and care workers' experiences of spiritual needs in residents with dementia in nursing homes embodied three themes in the structural analysis: i) The need for serenity and inner peace, ii) The need for confirmation, and iii) The need to express faith and beliefs.
Martinez mentioned an article in The Economist, "Bubbles and Bling," in which the managing director of Cristal, the champagne producer, had been quoted expressing only lukewarm "curiosity and serenity" about the attention that American rappers bring to the brand.
Nadal has always expressed more comfort in the pleasant, Majorcan-ish serenity of Wimbledon and Roland Garros than the boisterous drone of Ashe.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Nadal has always expressed more comfort in the pleasant, Majorcan-ish serenity of Wimbledon and Roland Garros than the boisterous drone of Ashe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com