Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Parcelforce, which currently employs about 12,000 people, lost almost £200m last year and has been hard hit by competition from express parcel delivery firms.
Similar(59)
In 1998, mail accounted for almost three-quarters of its turnover, with express parcels making up the rest.
But that pilot may be on the ground and he may be looking after more than one unmanned aircraft at the same time.Commercial flights carrying freight and express parcels might one day also lose their on-board pilots.
Non-food home delivery in Europe is usually fulfilled by carrier, express, and parcel providers (CEP), and without customers having to be at home (Fernie et al. 2009).
Mrs. Mott's negotiations with a French Post Office official for expressing a parcel to Switzerland.
By Donald Moffat The New Yorker, December 28 , 1935P. 18 Mrs. Mott's negotiations with a French Post Office official for expressing a parcel to Switzerland.
The New Yorker, December 28 , 1935P. 18 Mrs. Mott's negotiations with a French Post Office official for expressing a parcel to Switzerland.
THE "conveyor belt" for global commerce is how Scott Davis, the boss of UPS, describes his company, the world's biggest express-parcel shipper.
Would-be partners must be able to show that it is in customers' best interests for them to co-operate.UPS and DHL stress that their proposed deal just covers air freight; they will still compete in all the other bits of the express-parcel business, including ground collection and delivery.
In the first ten months of this fiscal year, the Postal Service saw a 56percentt increase over the prior year in the volume of its Shipping Services, which includes Priority Mail, Express Mail, Parcel Select and certain other parcel products.
Private firms such as UPS and DHL have concentrated on the parcels and express sectors of the market, which are open to competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com