Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Having worked for years as a film-maker and animator, Tayefeh decided to express his protest through making a film.
During their discussion, Boyer said he suggested that Kaepernick kneel to express his protest because it "was more respectful" than sitting.
Similar(58)
"It was a mental health crisis and he was dealing with [it] personally and didn't have the proper way to express his anger". Protests have rocked the nation since grand juries declined to indict the police officers responsible for killing Brown and Garner, who both were unarmed.
The American ambassador, John F. Tefft, had expressed "his strong disappointment and protest," the statement said.
After video of those remarks spread online this week, Pelé posted a message on Twitter, enraging protesters, expressing his support for the protest movement.
The U.S. Embassy said Tefft had expressed his "strong disappointment and protest".
Toronto Mayor John Tory, in the aftermath of the BLMTO Pride protest, expressed his support for cops and Ottawa Mayor Jim Watson after two days of silence on Abdi's death said "it is always concerning when a life is lost in our city, and my thoughts are with Mr. Abdi's family and friends during this difficult time".
Shajarian is a renowned traditional musician who had to flee the country after he expressed his support for the protests following the disputed 2009 presidential elections.
Sports commentator Stephen A. Smith, who had previously praised the quarterback for protesting, expressed his disgust after finding out Kaepernick hadn't voted.
Stevie Wonder just expressed his solidarity with Colin Kaepernick's protests against police brutality and racial injustice against black people.
While Rubio included in his statement a line about respecting the demonstrators' right to peaceful protests, he quickly expressed his opposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com