Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He explained this means that if forced to vote, the executives would vote yes, but that they had some doubts they were unable to express consciously.
Similar(59)
In addition, some wishes seem to be expressed, consciously or unconsciously, to achieve a certain effect, either within the patient's internal emotional world or on other people.
But he also sounded, it's important to note, like a totally Australian dick, and in his easy application of the language of the schoolyard to global politics, he was merely expressing, whether consciously or not, a very Australian vision – grabby and thrusting, "We're going to make an impression here, guys!" – of how to approach the world.
"Before I could consciously express it, I think I was aware, as was most of black America, of a fundamental racism or a misinterpretation of African-American life that underlay much of what appeared on the tube," he writes.
It will be a time for you to consciously express your gratitude for the earth.
Use facial expressions consciously.
To lead a morally significant life, one's actions must express a self-consciously asserted will.
And this season offers us a chance to express that tender impulse consciously, in word and deed, to ourselves and others.
Before they protect their predators, victims of trauma (defined as any experience "which by its nature is an excess of what we can manage or bear") protect themselves by not consciously expressing what happened to them.
The Art Nouveau movement was an international style, expressed in the consciously archaic types of Grasset in France; in posters and magazine covers by artist Will Bradley in the United States; and in initials and decorations by Henry van de Velde in Belgium and Germany.
Beneath a multiplicity of forms, either consciously expressed or merely implied, a typical pattern always recurs: the pattern of the rites of passage".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com