Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She has also been rumoured for a Glastonbury headline slot after the festival's founder Michael Eavis reportedly expressed interest in booking her.
I called an older man from Virginia who had expressed interest in booking strap-on play.
For now, the Golden Gays take comfort in booking drag shows both for the food and the chance to express their sexuality to applause, rather than ostracism.
In addition, four midwives involved in conducting the first antenatal booking visit expressed interest and participated (these midwives represented four maternity services that had not been contacted to participate).
She and her fiancé wanted to express their identity through music and wanted their wedding photos in the style of music video, so instead of booking a commercial package, they asked a friend to photograph them.
Though Wolf has now officially guested at a number of conventions, she expressed difficultly in initially getting bookings because of her association with Playboy.
The two hosts would perform without writers, and the shows may face a challenge in booking guests because many actors have expressed sympathy for the writers.
All women expressed difficulty seeing their GP, reporting: challenges in booking appointments; discomfort with disclosing symptoms to receptionists; inconvenient surgery opening hours; and limited emergency appointments.
An increasing number of companies are expressing a desire to see conservation efforts in place when booking meetings and conventions, she says.
Women expressing an interest in participating in the trial at the booking visit are given an information sheet, a written consent form and a baseline questionnaire to take home.
It's part of the purchasing culture to see price expressed in fractions, whether you're window-shopping in Ipanema or booking travel on HotelUrbano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com