Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Depending upon one's view of the thorny issue of what thoughts and propositions are, one might make further distinctions between the representational vehicles that can be used to express a concept.
There's dualism expressed in the "goast of a batcherd" (ghost of a badger?) and in Lorna's speech where she's struggling to express a concept for which they no longer have words, and maybe a sense of a basic animism but there's no god - no creator.
So 'chicory' will express a concept with different content, despite the subjects being internally alike.
So far I have noted that an operational definition is not sufficient to express a concept's meaning fully.
Unfortunately, it sometimes happens that one author uses the word 'reciprocity' to express a concept that another author calls 'distributive justice', and some concepts such as reciprocity and distributive justice may actually overlap.
Similar(55)
The vagaries and origins of different languages also mean that some things cannot be expressed – a concept known as untranslatability.
Here, the term gaze refers not only to the physical eye but to the eye of the intellect; therefore idols can be conceptual as well as physical: "When a philosophical thought expresses a concept of what it then names 'God,' this concept functions exactly as an idol".
One limitation of the universal translation approach used is that an item might not be expressed in the most popular/natural way of expressing a concept.
We've ended up with a load of different ways to try to express a basic concept: There are lots of people worried about safety and security who want the firm hand of an authoritarian state to shield them from the perceived trauma of globalization, migration, and international terrorism.
We've ended up with a load of different ways to try to express a basic concept: there are lots of people worried about safety and security who want the firm hand of an authoritarian state to shield them from the perceived trauma of globalisation, migration and international terrorism.
The intuition is that unlike Oscar, Dry Oscar uses 'water' to express an empty concept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com