Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We use the present subjunctive to express a command or wish.
Similar(56)
A hypothetical imperative, by contrast, expresses a command of reason, but only in relation to an end already set by the agent, e.g., based on her inclinations (G 4 413 20).
Gallagher & Frith [72] compared the recognition of hand gestures expressing internal states (e.g. I feel cold) with those expressing a command (e.g. come here!).
Competent speakers are usually well aware when a grammatically indicative sentence is being used to give a command or express a desire (indeed, this is one of the criteria of linguistic competence!).
In [55], however, the clause does not express a declarative, but instead commands a change which would "get the world to match the words" ((Searle 1976): 3).
An order is a legal instrument that has an executive flavour and expresses an obvious command.
And the third reason is that there is something unsavory about obligations allegedly resulting from an act of divine will that is not expressed as a command: "Games in which one party incurs guilt for failing to guess the unexpressed wishes of the other party are not nice games.
On that night, synagogues and thousands of prayer halls and schools were set on fi re at precisely the same time, and fire brigades and police all over Germany were not allowed to leave their quarters unless an express command to that effect had been given.
Details and the use of symbols for each of these factors are presented in Figures 2, 3, and 4. The ambulance and medical commanders express uncertainty regarding their command roles and how these were to be conducted in the best way.
He agrees that natural law, if it is genuine "law", requires an act of imperium, a command by the legislator expressing his will.
Both are expressed in the command interneurons that drive all forward and backward motion [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com