Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "exposure to certain" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are referring to being exposed to specific elements or conditions. For example, "Living in a high-pollution city has led to my exposure to certain health risks."
Exact(60)
(6 Diseases associated with exposure to certain herbicide agents.
Exposure to certain types of fungi, known as toxic mold, can cause a serious reaction.
Of course, companies in a given sector will have similar exposure to certain risks.
A phenomenon whereby cells can be permanently imprinted by exposure to certain mechanical conditions.
Now allergies and asthma are an overreaction of the immune response to exposure to certain agents.
Should, for example, workers with particular genes be kept out of jobs that entail exposure to certain chemicals?
Why or why not? –Do you think exposure to certain kinds of images or language is inappropriate for young children?
The findings also raise questions about the effects of the exposure to certain visual effects used in video games.
Pasteur had observed that, besides filtration and the application of heat, exposure to certain chemicals could eliminate germs.
But the results also prompted action by government agencies to eliminate or reduce exposure to certain cancer-causing substances.
However, their exposure to certain treatments can lead to gradual degradation of the S-protein layer.
More suggestions(18)
exposure to certain compounds
exposure to certain materials
presentation to certain
exposure to safe
exposure to accurate
exposure to particular
susceptibility to certain
visibility to certain
exposition to certain
dose to certain
risk to certain
exposure to clear
exposures to certain
exposure to selected
exposure to specified
exposure to examples
exposure to individual
access to certain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com