Your English writing platform
Free sign upExact(18)
It gives you exposure to a broad range of business problems and helps you develop approaches to how to think about these problems and an exposure to how other people have approached those problems.
This exposure to a broad range of topics helped me figure out what the day-to-day life of research was really all about.
Resident productivity (defined as the number of patients evaluated per hour) becomes an important factor in maximizing exposure to a broad range of complaints within a limited amount of time in the emergency department (ED).
Additionally, we examine the prevalence of selected drug and sexual risk, including exposure to a broad range of illegal substances, current use of illegal drugs, and prevalence of lifetime exposure to sex work.
As development results in more Cl− use and exposure to a broad range of natural or manmade wetland structures, an understanding of the seasonal effect of Cl on denitrification processes in these systems would aid in design or mitigation of the effects on N removal rates.
One of the most prevalent environmental challenges encountered by plants is the exposure to a broad range of temperatures.
Similar(42)
The composers say living in New Zealand gives them exposure to a broader range of artists from around the world.
The move will give Red Hat exposure to a broader range of devices that can run on the Linux operating system.
Although gesture is not the only factor mediating language development, evidence strongly suggests that exposure to a broader range of embodied interactions determines lexical richness and vocabulary growth.
Long-term exposure to disadvantaged contexts can lead to altered physiologic profiles that can increase susceptibility to a broad range of environmental exposures (Geronimus 1986 19922; Rich-Edwards 2003).
We observed high variation in arsenic exposure levels within the exposed group, which led to a broad range of p53 promoter methylation levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com