Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The findings will be used to design improved questionnaires to estimate retrospective UV exposure for future case-control studies of skin cancer and other malignancies to be undertaken within a large cohort of these medical radiation workers.
This finding highlights the importance of accurate measures of exposure for future studies.
Our results indicate that urinary TBBA provides a useful biomarker of FM550 exposure for future epidemiologic studies.
Without access to detailed measurements of both fractions, we elected to consider a strictly temporal contrast, reserving spatiotemporal refinements of exposure for future work.
A debriefing session usually follows the game and helps in summarizing the results and in building a more solid knowledge and exposure for future experiences.
We believe that this new release will be the most powerful and useful resource to easily identify those polyphenol metabolites and respective concentrations most relevant for future experimental research or most useful as biomarkers of exposure for future epidemiological studies.
Similar(54)
Thus, expanded model predictions of physical exposures during computer use should be used rather than task-based predictions to improve exposure assessment for future epidemiological studies.
Data from this study help to bridge two dissimilar exposure systems for future products assessment.
The cut surface of the remaining part is coated and moved back to the exposure condition for future sampling.
Consequently, for occasionally used drugs, neither of the registers is more advantageous than the other as the only source of information for drug exposure, and for future studies, presumably the combined information will be the best estimate.
These same models can also be used to estimate the projected air quality and inputs for exposure models for future years, dependent on air pollution reduction activities, or due to the addition of new sources in a community (Isakov et al. 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com