Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nothing would send that message more strongly than limiting the UK's export finance for these schemes".
The data comes a week before the Organisation for Economic Co-operation and Development's (OECD's) export credit group is due to meet in Paris to discuss banning export finance for coal.
Similar(58)
The Export-Import Bank (Exim) is an independent U.S. agency that provides loans, loan guarantees, and export financing for U.S. companies doing business abroad.
The export finance capacity for UK businesses has been doubled to £50bn to help firms.
One way to accelerate this would be to create an export financing arm for technology products akin to what the U.S. now has for commodities.
One of the BSEC's more effective bits is its financial arm, the Black Sea Trade and Development Bank, which issues credits for export finance and cross-border projects.
Courting business, he doubled and extended the tax-free allowance on investment spending and increased the government's support for export finance, as part of a continued effort to address Britain's persistently woeful performance in foreign markets.Though sold as the responsible reaction to improved economic fortunes, the new budget is more risky than it seems.
The chancellor surprised many people by both doubling and extending the allowance on investment spending and took steps to deepen the government's support for export finance, as part of the continued effort to address Britain's woeful performance in foreign markets.
These findings are of great practical importance in the design of market-specific export finance skills training programs for firms of differing size and exporting experience.
For services to export finance and pro bono work in the legal sector.
Whitehall is finalising a $500m£330m0m) credit for oil giant Petrobras, a generous export finance deal designed to support the development of deepwater oil and gas projects offshore Brazil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com