Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The mood at the Canton Fair, China's main export fair with nearly 60,000 exhibition stalls, has nonetheless improved strikingly from the previous session of the twice-a-year event, last held in April, even though any economic recovery in China itself seems narrowly based and may not last.
Similar(59)
We do export a fair bit of beef and a fair bit of added-value cheese and dairy product".
In more than a dozen recent interviews at the Canton Fair here, the country's largest export trade fair, every business owner or sales manager described increasing difficulties in borrowing money — as well as strategies that banks and borrowers alike are using to cushion the effect of the new lending restrictions.
Tunisia nonetheless exports a fair amount of agricultural produce.
That has devastating effects on poorer nations, many of which could improve living standards if only given a chance to export farm products at fair market prices.
To be fair, exporting coal is a particularly bad business to be in nowadays.
In addition, the European Union recently opened an investigation into whether the Russian export monopoly Gazprom blocks fair competition in the natural gas markets of Central and Eastern Europe.
To note, legalization is, obviously, only going to be mostly impacting the domestic portion of the marijuana trade meaning that the export game is still fair.
This has made the decline in the volume of dollar-denominated export contracts at the Canton Fair even more painful for Chinese companies.
BRUSSELS — European Union antitrust authorities opened a formal investigation Tuesday into whether the Russian export monopoly Gazprom had blocked fair competition in the natural gas markets of Central and Eastern Europe.
And we want that plan to spell out clearly how we get investment, how we tackle our poor productivity record, how we boost exports and how we distribute fair shares of the wealth that we produce".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com