Sentence examples for export duty from inspiring English sources

Suggestions(1)

"export duty" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a tax or fee imposed on goods being exported out of a country. Example: The government recently announced an increase in export duties on luxury goods in an effort to boost domestic production.

Exact(23)

The government levies an export duty of 65% at prices over $25 a barrel.

There may be increases in export duty until new trade agreements are put in place.

Similarly, an export duty, or export tax, is a tax imposed on commodities leaving a customs area.

The government has already agreed to sharp reductions in the export duty on crude oil, beginning on Feb. 1.

In stories like these, not to mention the novels of Monica Ali or Kiran Desai or Uzma Aslam Khan, the export duty to elsewhere is high.

If the country imposing the export duty supplies only a small share of the world's exports and if competitive conditions prevail, the burden of an export duty will likely be borne by the domestic producer, who will receive the world price minus the duty and other charges.

Show more...

Similar(36)

In the EU, for example, German producers can export duty-free to France, whereas U.S. or Japanese exporters still have to pay duties on products shipped to France.

Mr. Fox also increased the number of cars Argentina can export duty-free to Mexico, to 50,000, from 19,000.

Tariffs may be further classified into three groups transit duties, export duties, and import duties.

A believer in free trade, he abolished most export duties and reduced import duties.

Export duties were common in the past, however, and were significant elements of mercantilist trade policies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: