Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the U.S. version of the world's number one brand doesn't pack the punch of the excellent export bottling available at duty-free shops, it is still a fine product.
Similar(59)
A mere handful of these grower-producers make enough of their own wine to export bottles to the United States, though their number is growing.
It is to have his brewery produce and export bottles of a Snapple-like beverage made from herbal tea, which he is cultivating in the mountains that surround this lush pocket of the country.
Some members of Congress accuse the Organization of the Petroleum Exporting Countries for bottling up some of its production capacity.
Drinking mineral water, carbonated or not, has become so popular that a considerable business of bottling and exporting has grown up on both sides of the Atlantic; it has a practical importance in aiding digestion that is much greater than one would expect from its small mineral content.
This doesn't include the cost of producing, bottling and exporting the wines.
In 2007 he became partners with fourth-generation mezcaleros in Tlacolula, a village about 30 minutes outside the city of Oaxaca, and started bottling Ilegal for export.
But he has used the proceeds from the export of bottles of Duchy Originals water from a Scottish estate close to Balmoral to luxury supermarkets in the Gulf to fund his favoured charities.
2012 saw the launch of McEwan's Export in bottles, and a new seasonal cask-conditioned golden ale called McEwan's Gold.
Treating water like oil, Greenland legislators may impose royalties on bulk water exports or may favor operations that create jobs by bottling water locally.
And visionary winemakers such as Diego Planeta, head of the family business, have encouraged a return to high-end wines, helping to boost Sicily's reputation – and its export earnings – with quality bottled vintages.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com