Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This mild-sounding opinion in fact represented an explosive change in policy.
He was deliberate and lacked the explosive change of direction to run good routes or attack the football.
He was, in effect, the final expression of the tradition embodied by Tchaikovsky a melodist of Romantic dimensions still writing in an era of explosive change and experimentation.
Mr. Kurzweil, a prolific and brilliant inventor, argues not only that computer speeds are increasing and computer sizes decreasing at exponential rates, but also that this kind of explosive change will continue without foreseeable limits.
In tracking population growth, spikes in resource appetites, and explosive change in technologies that are sheathing the planet in human activity, it's not hard to find support for the contention by Stuart Hart of Cornell that our moment is unique, that we're not suffering from "chronocentrism," the tendency of each generation to see its time as special (in a good or bad way).
Explosive change has enhanced Microsofts ability to lock in the marketplace by being a trusted supplier.
Similar(49)
Al that was missing was 100 pounds of uranium, explosive changes, & a triggering device.
We are seeing explosive changes already: massive storage and bandwidth growth, and exponential expansion in the volume of available information.
Explosive changes are taking place in technology and applications, and the number of people and the number of companies that are involved in the design of hardware, software, middleware, and communication systems to overcome the challenges posed by these changes, are considerable.
It's a powder keg and I think we're going to see some real explosive changes are going to take place".
Another man, strapped with explosives, changes his mind about suicide and tearfully begs James to rescue him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com