Your English writing platform
Free sign upExact(1)
And so we get professional portraitists, commercial photographers, lovers of still life, darkroom experimenters, artists documenting performances and a few generations of postmodernists, dead and alive, known and not so, exploring the ways and means of the medium.
Similar(59)
If we accept that cleaning teeth is an imperative public oral health requirement, we need to explore the ways and means of achieving this goal.
Often, this means taking exploring the way that different sounds and different genres interact.
The collaboration between Mr. Schmidt, the executive chairman (and former chief executive) of Google, and Mr. Cohen, a foreign-relations expert and director of Google Ideas, is meant to explore the ways in which technology and diplomacy will intersect.
Doing this allowed me explore the ways in which translations were or were not equivalent, but it also meant focusing more explicitly on the rhythms of my narrators' speech, and on the ways in which transcription is inherently translation.
He said the goal of his two-week visit to the United States is "to begin to explore ways and means of establishing another spiritual home for these people". Akinola added that any new parishes would be open to all Episcopalians.
Beyond simply the creative aspect, #IRL explored and raised social contemporary questions that explored the modern means of communication.
"It will explore ways and means of how an anti-doping programme can be run". Russia, which said in November it is "fully committed" to reforms, faces exclusion from next year's Rio Olympics if not declared compliant.
There is now an abundant literature exploring the many ways and means migration impacts on origin countries.
Have fun exploring the different ways of Green Screen.
· They can explore the nature and limits of what it means to be human in graphic ways, by pushing the envelope as far as it will go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com