Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
And it is here that the book most fascinates, exploring the overlap between intention and the accidental.
Given that Mr. O'Farrill, the pianist and bandleader of the Afro Latin Jazz Orchestra, recently organized a program exploring the overlap between Yiddish and Afro-Caribbean cultures, it should be a companionable pairing.
However, exploring the overlap between the three diseases in more detail may provide a further opportunity to elucidate the genetic similarities, and differences, between these common autoimmune diseases.
In exploring the overlap between T1D, CeD and RA, there is strong evidence that variation within the TAGAP gene is associated with all three autoimmune diseases.
Similar(56)
J. Robert Lennon explores the overlap between writing and making music.
In the Koker trilogy, named for the village where much of the trilogy takes place, Kiarostami moved from his traditional subject matter of the moral lives of children to explore the overlap between films and reality.
In this paper we explore the overlap between migration and entrepreneurship and position ourselves within the feminist entrepreneurial framework.
The timbre space learned from this database needs to then be carefully tapped into in order to explore the overlap between the space based on isolated notes and a corresponding space capturing notes in the context of a solo performance.
These concept sketches explore the overlap between the possible and the practically attainable in relation to the specific architectural site.
Throughout their career, the band has regularly explored the overlap between the ecstatically pleasurable and the disturbing in childhood memory, and "Golden Gal" finds them returning to this familiar ground.
Vaughan explains, "I wanted to write about parenthood, but I wanted to Trojan-horse it inside some sort of interesting genre story, to explore the overlap between artistic creation and the creation of a child".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com