Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
This track will address these and other questions exploring the gap between the promise and the reality of e-participation.
This paper lays emphasis on exploring the gap between the control theory and application in real power system.
Anywhere but Westminster is a series of films and articles aimed at exploring the gap between mainstream politics and real life.
Participants will then learn about the process of identity development and its connection to college readiness and success, exploring the gap between students' aspirations and expectations.
When he came to the Guardian book club, Macfarlane began by exploring the gap between field and page and explaining why he only unfolds his notebook at the end of a day's travel.
Mario Cuomo was a genius at exploring the gap between what we are and what we should be, and was never more admired than when measuring our moral failures against the ideals we might claim to hold dearest... Writer describes trip to Newburgh to visit poor housing..
Similar(47)
"Derrida talks about exploring the gaps between the words, while Hussein talks about the gap between fantasy and reality, between wearable and unwearable, and between east and west.
Founded a few years back, and comprising of Kollaps, Forever, Prayer, 8Ball, Unslaved, Classic Coke, Loosewomen, and Nokia Boys, the squad are set on exploring the gaps between gritty club music and distorted contemporary composition, proving that looking beyond the confines of the M25 is more important than ever when it comes to unearthing exciting electronic talent.
Do say Explores the gap between the everyday and the absurd.
In her books and magazine writing, Amanda explores the gap between public policy and human behavior.
Grown Up explores the gap between what we tell our children and what they really want to know.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com