Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Moreover, this paper shows how an SQD provides considerable flexibility when exploring the balance between the design's efficiency and the burden it places on respondents.
They are exploring the balance between satellite data and data from ground-based sensing systems, and they are also working on new hydrologic modeling approaches that could lead to better management of floods and droughts.
This interpretation receives support from various psychophysical studies exploring the balance between inhibition and excitation in migraine.
Exploring the balance of conservation approaches across the whole US conceals the pattern of growth across states.
Similar(56)
His observations of the challenges of software engineering will be well-known to anyone who has read Fred Brooks, but the piece does an excellent job of exploring the balancing act between the needs of technocratic systems and the human design needed to make messy and complicated professions work.
Her memoir explores the balance between personal and professional success.
"Through still lives and landscapes I continue to explore the balance between man and nature".
In "Timberline," Ms. Johnson explores the balance between heroism and tragedy.
A novel variant of 6-deoxyerythronolide B synthase (DEBS) module 2 was constructed to explore the balance between protein protein-mediated intermodular channeling and intrinsic substrate sprotein protein-mediated
As I announced last November, the inquiry intends to explore the balance that must be struck between encouraging the reporting of child sexual abuse and protecting the rights of the accused.
The second panel will assemble human rights and immigration practitioners and activists to explore the balance and tension between the need for borders and security by individual nations and the gendered complexities of lives lived across those borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com