Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Joseph Mancini, a spokesman for the Policemen's Benevolent Association, said it was studying the decision and exploring further action.
Similar(58)
He is exploring further legal action over the decision to lift the suspension.
To explore further the blocking action, the concentration-response relationship of ACh was measured in the presence and absence of 100 nM asperparaline A (Fig. 6) using the 1 min pre-application protocol for the alkaloid application.
To explore further the mode of action of P140 peptide on HSC70+ antigen-presenting cells.
In order to explore further the mechanism of action of aaptamine and its derivatives, we studied the effects of aaptamine (1), demethyl(oxy)aaptamine (2), and isoaaptamine (3) on human cancer cell lines and on AP-1-, NF- κB-, and p53-dependent transcriptional activity in murine JB6 cellscells.
To explore further the antiviral mode of action of iota-carrageenan, we performed time of addition studies in vitro.
In addition to the purely statistical approach to identify markers, specific markers within the analysed set, considered to be relevant to the mode of cediranib action, were explored further with regard to their prognostic relevance.
Notwithstanding this progress, there remains a need to explore further the underlying mechanisms responsible for ranolazine's antiarrhythmic action, in particular, to understand better the potential involvement of metabolic and antiischaemic influences in ranolazine's action.
We have been learning about pressure points and the need to take action in particular areas of our work - and this is being explored further through the most extensive staff experience survey that has ever been conducted at our institution.
Action potentials and their relevance to possible plant consciousness will now be explored further.
So why not explore further?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com