Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(24)
The investigators said they were exploring a wide range of theories behind the disaster.
Entrepreneurs in the realm of grief are exploring a wide range of online options.
My hope is that, after exploring a wide range of potential solutions, with the help of your comments and suggestions I can start to develop a synthesis: a new political, economic and social story that might be matched to the demands of the 21st century.
Then an extensive test campaign has been conducted on these targets exploring a wide range of impact conditions.
It is therefore essential to develop good tools for exploring a wide range of design choices at these early stages, where the design space is very large.
The reliability of Internet content, including secondary sources, for exploring a wide range of topics has been supported by the work of Dholakia and Zhang (2004), Kozinets (2002), Lugosi et al. (2012) and Touchette et al. (2015).
Similar(36)
He was the king of the primal howl during his many years with Swans, but since that group's demise Michael Gira has been exploring a wider range of dark expression.
However, by exploring a wider range of temperature values (20 to 35°C) we have shown that the impact of even a small rise in temperature on both prevalence and burden of infection will depend greatly on the initial, baseline temperature.
Researchers and clinicians may better understand social anxiety by exploring a wider range of interpersonal contexts and positive constructs.
To improve accuracy of target identification by avoiding exclusive clustering and exploring a wider range of dimensionality in expression pattern variation, we have examined the utility of singular value decomposition in identifying grain-filling genes.
More recently, KT's simulations were expanded by exploring a wider range of w and it was demonstrated that ML in fact outperforms MP over the majority of the parameter space [ 34, 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com