Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This is not just in terms of where to apply to, but also in keeping an open mind and exploring a greater range of possibilities to find the best fit for the next chapter in your life.
Similar(59)
Our use of individual exercise components, along with efforts to obtain missing descriptions, meant that we were able to explore a greater range of dose comparisons in analysis, with increased power to detect a true effect.
Cee Lo thinks that Benji is willing to explore and has a greater range so he thinks "Benji is the clear lead on this one".
China is also exploring a "Great Collider" along those lines.
The earlier work has more emotion and a real rawness, but the preconstructed frames allow Ms. Booker to explore a far greater range and complexity of sculptural shapes.
In Modules 4 through 6, you will explore how those ideas and techniques can be adapted to answer a greater range of probability problems.
As high throughput screening becomes more accessible, a greater range of chemical space within biological systems can be explored.
In addition to exploring the effects of indirect transmission, our study employed a larger range of functional forms of transmission than previous CWD studies, allowing for a greater range of plausible outcomes.
A greater range of penalties may be needed.
We explore the functional morphology of sound generation and show that differences in the vibrating tissues and in the cartilaginous framework are consistent with the production of a greater range of sound frequencies in males than females.
Exploring a wide range of imagery including Melville's "great white whale", Huxley's reflections on mescaline, and Le Corbusier's "journey to the East", Batchelor also discusses the use of color in Pop, Minimal, and more recent art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com