Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In collaboration with the same team who worked on his darkly imagined Dracula, choreographer Mark Bruce explores similarly mythic terrain in his latest production.
Ali J Catterall DANCE Mark Bruce Company: The Odyssey (Merlin Theatre, Frome, Thursday to 6 February) In collaboration with the same team who worked on his darkly imagined Dracula, choreographer Mark Bruce explores similarly mythic terrain in his latest production.
Similar(56)
(Matt Mullican has been exploring similarly symbol-intensive terrain, in different visual terms, for nearly 30 years).
Then, two dimensional (2D) periodical composite are explored similarly.
These differences were not suggestive of an overall order effect caused by habituation to the general experimental procedures since rats explored similarly between days 1 and 2 (t(19) = −0.680, P = 0.505) and between days 3 and 4 (t(19) = 0.720, P =0.480; Fig. 7A).
DeFeo explored territory similarly investigated by Americans like Rauschenberg and Europeans like Antoni Tàpies and Dubuffet.
It would be interesting to explore whether, similarly to what we describe here for dopamine (Fig. 5), some specific pathways known to operate via GSK3β, such as the insulin signaling in liver [15], regulate the circadian clock by altering the phosphorylation state and the stability of BMAL1.
Other facilitators of cultural change that may also have contributed and accelerated the abandonment of FGC among Egyptian families have yet to be explored despite similarly large changes over recent decades.
Evo Explores does play similarly too, as its owlish robo-hero explores impossible architecture.
Part Magritte, part Crockett Johnson, Antoinette Portis's "Not a Box" (HarperCollins; $12.99) similarly explores the border between the real and the imagined.
The work similarly explores themes of information and identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com