Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We describe hereinafter three additional techniques that can be explored for this purpose.
Different approaches can be explored for this purpose, with various consequences on the quality of the signal and hence the reliability of the reconstruction.
Some other molecules which are currently being explored for this purpose are dopamine (Xu et al. 2004), aminopropylsilanes (Iida et al. 2005), amino acids like glutamic acid (Sousa et al. 2001), lysine (Durmus et al. 2009), cystine (White et al. 2009), etc.
This review surveys the non-Cp organometallic chemistry of the ligands which have so far been explored for this purpose, commenting on the fine balance of steric and electronic properties necessary to stabilize monomeric, base-free organometallic compounds of these metals.
Individual plots for concentration/PRED/IPRED versus IDV can be explored for this purpose.
Seminal fluid may also represent a source of proteins that may be informative about prostate cancer outcome, and thus should be explored for this purpose [ 77, 78].
Similar(53)
Info.gram and Piktochart are both tools worth exploring for this purpose.
The pleiotropic effects of these genes might be explored for the purpose of improving eating and physical quality simultaneously.
Launched in the 1980s, anabelian geometry seeks to ground mathematics in certain fundamental concepts even more fundamental than the set theory mathematicians explored for that purpose in the 19th and 20th centuries.
Over the past decades, a large number of metal oxides have been explored for the purpose of photocatalytic degradation of harmful organic substances and hydrogen production through splitting water.
The effects of flow parameters and geometry parameters on fouling rate were examined for six row tube heat exchangers, and the feasibility of using oval tube was explored for the purpose of fouling reduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com