Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(19)
Catalytic activity has also been explored as a function of the d-band character that is, the number of electrons in d orbitals in the atoms of the catalyst materials.
The efficiency of the electrode was explored as a function of H2O2 produced reaching a maximum value of 10 mM.
These trade-offs are explored as a function of the nominal price of 'Certified Emission Reductions' or 'carbon credits'.
Several structures have been explored as a function of parameters such as the number of layers or the phase-shift.
The shape diversity of 16.4 million biologically relevant molecules from the PubChem Compound database and their 1.46 billion diverse conformers was explored as a function of molecular volume.
The solvation structure of several lithium and sodium based electrolytes are explored as a function of salt concentration over a wide range via a detailed PM7 computational study.
Similar(41)
In the first approach the stability of the linearized system is reduced to a six-dimensional eigenvalue problem and the dependence of the eigenvalues are explored numerically as a function of parameters that enter into the model.
The in vivo activity of promoters can be explored experimentally as a function of TFs concentrations [ 73, 92].
The role of funding agencies and donors will be explored exclusively as a function of the environment, more specifically as a contextual factor influencing implementation processes.
Subsidiary analyses will explore quitting as a function of trying and of time to relapse, and assess whether relapse is related to cessation of medicinal nicotine/e-cigarettes.
The objective of this study was to assess the prevalence of multimorbidity in the population above 65 years old, and to explore differences as a function of sex, age and deprivation level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com