Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "explore topics" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of investigating or examining various subjects or themes.
Example: "In this course, we will explore topics related to environmental science and sustainability."
Alternatives: "investigate subjects" or "examine themes."
Exact(58)
Students share weekend plans or explore topics like bullying before lessons begin.
These sources of revenue allow us to explore topics that we hope are of interest to Guardian and Observer readers.
Without the physical limitations of print, Mr. Knorr said, it becomes easier to explore topics more deeply.
This documentary series will explore topics like specimen preparation and will investigate why variety is important in natural history collections.
In the latest Retirement special section, two articles explore topics of interest to readers of the Bucks blog.
Carla Berlin, a primary teacher at Reedham Park school in Croydon, also says that freedom from inspection enables her to explore topics in greater detail.
Whether in the form of a supplement, microsite or roundtable debate, the funding enables us to explore topics in more depth than tight editorial budgets allow.
If one cannot freely research or explore topics online or elsewhere without fear, then what hope is there for this great country that we call America?
Ideally, students would be able to watch the film in pairs at a computer, so they can use the interactive features to explore topics in more depth.
People worldwide came to explore topics touching every continent and period of history, and focusing on farmers, nuns, kings, juvenile delinquents, mosquitoes, monsters and nomads, you name it.
Based around the traditional board game model, Zones encourages young people to work together to explore topics, discuss issues and find the right answers to four of the thorniest teen health topics – risky sex, alcohol, tobacco and drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com