Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Will Rose, co-curator of the event with Dennis Hopkins, says it aims to explore "the crossover between media arts and net art and to set it in the context of the history of artists engaging with technology".
Suggestions that came out of the event included crowdsourced Steam object library databases and Steam journals for students and teachers to explore the crossover between subjects through specially designed notebooks.
Finally, it was of interest to explore the crossover between two different strategies regarding sets of degenerate codon usage.
Similar(57)
Why do you think so many of the artists showing at Kinetica are interested in exploring the crossovers between art, technology and science?
Because it is likely that crossover is not restricted to the single-copy region between duplications, we explore the interplay between IGC and crossover by allowing crossover to extend over the whole simulated region.
D'Ippoliti et al. [ 10] conducted a time-stratified case-crossover to explore the relationship between urban air pollutants and hospital admissions for acute myocardial infarction in Rome, and showed that each 10 μg/m3 increase of NO2 was associated with a relative risk of 1.026 (95%CI: 1.002-1.052) for hospital admissions for acute myocardial infarction.
A time-stratified case-crossover method was used to explore the relationship between temperature and suicide, adjusting for potential time-varying confounders and time-invariant individual characteristics.
In Genes and the Bioimaginary, Steinberg investigates the crossover between genetic research and our society.
The crossover between video games and TV and film is nothing new.
Rahman says the key lies in the crossover between physiological and psychological factors.
He is talking about the crossover between video directors and movie directors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com