Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
A set of numerical examples is then presented to explore qualitatively the potential of the proposed framework.
We aimed to explore qualitatively adult drinkers' awareness, interpretation, and use of current drinking guidelines; and their beliefs and practices around self-regulation of their alcohol consumption.
The primary objectives were to explore qualitatively participants' experiences of illness and treatment, their reporting behaviours, and their responses to different questioning methods.
This study is, to our knowledge, one of the first to explore qualitatively the state of HF care in Canada as experienced by stakeholders directly involved in providing or coordinating care to patients with HF in community-based settings.
To further optimise the intervention it was piloted with 12 patients (6 in NE Scotland and 6 in Glasgow) to determine its feasibility and explore qualitatively the potential for benefit.
This study seeks to explore, qualitatively and from the patient's perspective, the role of social support during individuals' TB treatment, including the voices of those with HIV co-infection and parents of pediatric patients.
Similar(50)
Trade-offs between carbon levels and yields were explored qualitatively using functional relationships documented in the scientific and technical literature, and expert knowledge.
The nature of the epidemiologic synergy was explored qualitatively and quantitatively and compared to other sexually transmitted infections (STIs).
First, we used the reduced one-clone model, whose repertoire of responses can be fully explored qualitatively by phase-plane analysis.
Clinicians' experiences of the implementation and maintenance of PPIP were explored qualitatively in two workshop sessions.
Women's experience of induction of labour will be explored qualitatively and quantitatively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com